В этом месяце выходит первый «взрослый» роман Джоанн Роулинг «Случайная вакансия» на русском языке, причем с буквой «Ё» - АИРС

Ожидается, что роман появится на книжных полках стран СНГ уже через две недели – 13 февраля. Издательство выпускает его. Издательство «Азбука-Аттикус» подготовило для печати два варианта издания: в традиционном варианте и «ёфицированном» — с буквой «ё» в тексте. Впрочем, в обоих вариантах читатель увидеть один и тот же перевод Елены Петровой, которая известна своими переводами Бредбери и Грэма Грина.

Как признались в издевательстве, «Азбука-Аттикус», попытка вернуть в текст утерянную ныне на письме букву «ё» — это эксперимент, призванный вернуть традицию и чистоту русского языка. Если продажи такого варианта текста романа окажутся сравнимы с традиционным, то в будущем издательство начнет печатать с буквой «ё» все свои издания.

Напомним, «Случайная вакансия» — первый «взрослый» роман автора историй о Гарри Поттере, является политической сатирой и отправляет читателя в 40-х годы прошлого столетия, в небольшой вымышленный провинциальный английский городок Пэгфорд. В результате внезапной смерти одного из членов местного самоуправления, в городке назначаются внеочередные выборы.

В погоне за вожделенной вакансией, местные жители начинают отчаянную войну компроматов, и сонное спокойствие провинции взрывается скандальными признаниями и ошеломляющими тайнами – в ход идут многочисленные «скелеты из шкафа».

0

Ответить

Обязательные поля отмечены *

На этой неделе

© 2003-2017 Azerbaijan-IRS.com, новости из Азербайджана на русском. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «АИРС» обязательна.
Для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт «АИРС» — Azerbaijan-irs.com.